شیعر

   
     

من خوێنی باڵنده‌یه‌کم له‌به‌ر ده‌ڕوا ...! ...شیعری نوێ

 
     
غەریب، بەیادی سەردەشت و سۆران..... شیعری نوێ  
     
که‌یوان .. ته‌نبووره‌که‌ گه‌رم که‌ ..!.....شیعری نوێ
     
گەڕەکی شاعیران.... نوێ  
     

که‌س وه‌ک تۆ به‌ دوامدا نه‌گه‌ڕا ...که‌س وه‌ک تۆ ونی نه‌کردم!

 
     

هه‌زار خه‌ون و خه‌ونێک

 

 

   

پیکابێکی باغه‌ به‌ جادده‌ی خۆڵی منداڵییه‌وه‌

 

 

   

 له‌ پاییزدا....گیوننار ئێکێلۆف.

 

 

   

باوکە پەنجەرەکە بکەوە قسەیەک لە دڵمدا ماوه‌ دەیڵێم ...!  

 

 

   

به‌فر به‌ غه‌ریبییه‌وه‌ ده‌بارێ

 

 

   

 که‌س نییه‌ گوڵ‌ بۆ چێوار نه‌نێرێت ...!

 

 

   

به‌یانیت باش....

 

 

   

 تەیرەکانی ئیسماعیل   

 

 

   

 ناخودا

 

 

   
نه‌ختێک ئاسمان و که‌مێک دره‌خت....!  

 

   
شینترین تامی بەرسیلە>>>  

 

   

 منداڵێک کە لەوێ هاتەوە وایگوت >>>

 

 

   

An Afternoon at Snowfall >>

 

 

   
     

من له‌ شارێکی زۆر دوورم

وه‌ک ئاو روت و قوت
 
به‌م زووانه

عار تماما کلماء..
ترجمة..آزاد برزنجی

     
................... ................... ...................

پاییزانه‌

ته‌یره‌کانی ئیسماعیل

ماڵێک له‌ ناو زه‌ریا
 مالێک له‌ بیابان

پیاوێک به‌ ڕێ وه‌یه‌ بێت
مه‌رحه‌باتان ڵێ بێ گوله‌کان
 
................... ................... ...................

په‌یکه‌رێک له‌ باران

مه‌له‌ک ڕیحان

ڕه‌نگی خۆڵ، له‌گه‌ڵ نه‌زه‌ند به‌گیخانی
1
....2....3....4

 خوێندنه‌وه ی  ‌قه‌شه‌نگ

   

...................

................... ...................
 
  ئه‌نتۆلۆجیای ئه‌مریکی بۆ شیعری
خۆرهه‌لاتی ناوه‌راست
 

ئه‌نتۆلۆجیای شیعری مۆدێرنی کوردی